Горячая линия
27 сентября 2021 активны на платформе
35 690 +130
Преподавателей
289 543 -85
Студента
99+
Нет новых уведомлений
Высокий уровень вовлечения представителей целевой аудитории является четким
12 декабря 2020
Высокий уровень вовлечения представителей целевой аудитории является четким
12 декабря 2020
Высокий уровень вовлечения представителей целевой аудитории является четким
12 декабря 2020
Книги
Книги
Курсы
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить все преимущества платформы Юрайт!

Калевала

  • Скопировать в буфер библиографическое описание
    Леннрот, Э.  Калевала / составитель Э. Леннрот ; переводчик Л. П. Бельский. — Москва : Издательство Юрайт, 2020. — 550 с. — (Памятники литературы). — ISBN 978-5-534-05959-5. — Текст : электронный // Образовательная платформа Юрайт [сайт]. — URL: https://urait.ru/bcode/455032 (дата обращения: 27.09.2021).
  • Добавить в избранное
2020
Страниц 550
Обложка Твердая
ISBN 978-5-534-05959-5
Библиографическое описание
Леннрот, Э.  Калевала / составитель Э. Леннрот ; переводчик Л. П. Бельский. — Москва : Издательство Юрайт, 2020. — 550 с. — (Памятники литературы). — ISBN 978-5-534-05959-5. — Текст : электронный // Образовательная платформа Юрайт [сайт]. — URL: https://urait.ru/bcode/455032 (дата обращения: 27.09.2021).
Тематика/подтематика
Возрастное ограничение 12+
Показать все

"Калевала" - это сборник карельских народных эпических песен, важный источник сведений о дохристианских религиозных представлениях финнов и карел. Сбором и обработкой исходного фольклорного материала занимался финский языковед Элиас Леннрот, который связал отдельные народные эпические песни, сгладил некоторые неровности, а также дал название поэме. "Калевала" — это эпическое имя страны, в которой живут и действуют карельские народные герои. Материалом для сложения обширной поэмы послужили Леннроту отдельные народные песни, частью эпического, частью лирического, частью магического характера, записанные со слов карельских и финских крестьян самим языковедом и предшествовавшими ему собирателями. По масштабу, содержанию и поэтическим достоинствам "Калевалу" ставят в один ряд со скандинавской "Эддой", немецкой "Песнью о Нибелунгах" и греческой "Илиадой". Полный перевод поэмы на русский язык был выполнен Л. П. Бельским.