Показать виджеты
Скрыть виджеты
23 декабря 2024 активны на платформе
51 357 -43
Преподавателей
639 878 -783
Студентов
Версия для слабовидящих

Корзина

Позиций
Стоимость 0
Перейти в корзину
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить все преимущества платформы Юрайт!

ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА

Используют: 127 вузов 79 преподавателей 352 студента
бакалавриат специалитет магистратура аспирантура
3 зачетных единицы
108 академ/часов
6 часов в неделю
Доступно к покупке
Оплаченный доступ к контенту предоставляется только на платформе, а также онлайн и офлайн в мобильном приложении
Оплаченный доступ к контенту
предоставляется только на платформе, а
также онлайн и офлайн в мобильном
приложении
Скачивание контента в
PDF недоступно
Скачивание контента в PDF недоступно
  • О курсе
  • Авторы
  • Программа курса
  • Методика

О курсе

Учебник посвящен вопросам общей теории перевода — научной дисциплины, изучающей различными методами и приемами структуру и закономерности, присущие всякому переводу независимо от сопоставляемой пары языков, от формы переводческой деятельности и условий ее протекания, от содержания и функциональной направленности переводимых текстов.
Базовый учебник
Серия
Высшее образование
Тематика/подтематика
Языки и литература / Общее языкознание
Дисциплины
Теория перевода , История и теория художественного перевода , Мастерство художественного перевода , Теория и практика перевода , Филология и переводоведение , Основы теории перевода , Эстетическая интерференция как явление художественного восприятия , Основы перевода , Теория художественного перевода , Организация учебно-исследовательской работы (перевод и переводоведение) , Основы художественного перевода , Художественный перевод , Основы научного перевода , Лингвистические проблемы перевода , Актуальные проблемы современной теории перевода , Общая теория перевода , Частная теория перевода , Введение в перевод , Язык через призму литературы: способы перевода художественных и культурных реалий , Чтение и перевод художественного произведения , История перевода , Лингвистические основы перевода , Основы перевода специального текста , Перевод , Актуальные проблемы теории перевода , Лингвистический и переводческий анализ научно-технических текстов , Перевод и переводоведение , Перевод в сфере профессиональной деятельности , Актуальные проблемы теории перевода и истории переводческой науки , Актуальные проблемы теории перевода и история переводческой науки , История художественного перевода , Перевод в контексте культуры , Эквивалентность в переводе , Основы художественного перевода текстов , Теория перевода английского языка и профессиональная деятельность переводчика , Основы профессионального перевода , Общая теория перевода (русский язык) , Введение в теорию перевода , Культурологические аспекты в теории перевода , Введение в теорию и практику перевода в профессиональной сфере , Теории перевода , Чтение и перевод литературы по специальности
Направления подготовки/Специальности/Профессии
46.03.01 История,
41.03.06 Публичная политика и социальные науки,
42.03.03 Издательское дело,
44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки),
45.05.01 Перевод и переводоведение,
50.03.01 Искусства и гуманитарные науки,
52.05.04 Литературное творчество,
41.03.01 Зарубежное регионоведение,
42.03.02 Журналистика,
44.04.01.07 Педагогическое образование (Иностранные языки),
41.03.05 Международные отношения,
39.03.01 Социология,
45.03.01 Филология,
38.03.02 Менеджмент,
45.03.03 Фундаментальная и прикладная лингвистика,
44.03.01 Педагогическое образование,
40.04.01 Юриспруденция,
29.04.01 Технология изделий легкой промышленности,
44.03.01.07 Педагогическое образование (Иностранные языки),
45.04.02 Лингвистика,
45.03.02 Лингвистика,
45.04.01 Филология,
58.03.01 Востоковедение и африканистика,
19.06.01 Промышленная экология и биотехнологии,
09.03.02 Информационные системы и технологии,
21.06.02 Геодезия,
44.03.01.04 Педагогическое образование (Дополнительное образование),
06.06.01 Биологические науки,
44.03.01.18 Педагогическое образование (Химия),
44.03.01.17 Педагогическое образование (Физическая культура),
44.03.01.16 Педагогическое образование (Физика),
35.06.01 Сельское хозяйство,
35.06.04 Технологии, средства механизации и энергетическое оборудование в сельском, лесном и рыбном хозяйстве,
36.06.01 Ветеринария и зоотехния,
44.03.01.15 Педагогическое образование (Технологии),
44.03.01.14 Педагогическое образование (Русский язык и литература),
44.03.01.13 Педагогическое образование (Обществознание, экономика, право),
44.03.01.12 Педагогическое образование (Начальное образование),
44.03.01.11 Педагогическое образование (Музыка),
44.03.01.10 Педагогическое образование (Математика),
38.06.01 Экономика,
44.03.01.01 Педагогическое образование (Безопасность жизнедеятельности),
44.03.01.02 Педагогическое образование (Биология),
44.03.01.09 Педагогическое образование (История),
44.03.01.08 Педагогическое образование (Информатика),
44.03.01.03 Педагогическое образование (География),
44.03.01.06 Педагогическое образование (Изобразительное искусство),
44.03.01.05 Педагогическое образование (Дошкольное образование),
35.04.04 Агрономия,
23.05.06 Строительство железных дорог, мостов и транспортных тоннелей,
13.03.03 Энергетическое машиностроение,
15.03.02 Технологические машины и оборудование,
18.03.02 Энерго- и ресурсосберегающие процессы в химической технологии, нефтехимии и биотехнологии,
19.04.02 Продукты питания из растительного сырья,
19.04.03 Продукты питания животного происхождения,
20.04.02 Природообустройство и водопользование,
21.03.02 Землеустройство и кадастры,
21.04.02 Землеустройство и кадастры,
21.04.03 Геодезия и дистанционное зондирование,
23.03.03 Эксплуатация транспортно-технологических машин и комплексов,
23.04.03 Эксплуатация транспортно-технологических машин и комплексов,
05.06.01 Науки о Земле,
35.04.05 Садоводство,
35.04.06 Агроинженерия,
36.04.02 Зоотехния,
44.03.04 Профессиональное обучение (по отраслям),
53.03.06 Музыкознание и музыкально-прикладное искусство,
09.03.01 Информатика и вычислительная техника,
10.03.01 Информационная безопасность,
05.03.06 Экология и природопользование,
08.03.01 Строительство,
38.03.01 Экономика,
38.04.02 Менеджмент,
38.04.01 Экономика
Свернуть
Еще 70

Программа курса

Свернуть все темы
Развернуть все темы

Теория перевода сегодня

Время прохождения 33 минуты
Свернуть
Развернуть тему

Предисловие к третьему изданию

Время прохождения 200 минут
Свернуть
Развернуть тему

Часть I ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА

Время прохождения 3229 минут
Свернуть
Развернуть тему

Часть II МЕТОДОЛОГИЯ ПЕРЕВОДА

Время прохождения 3115 минут
Свернуть
Развернуть тему

Список рекомендуемой литературы

Время прохождения 67 минут
Свернуть
Развернуть тему

Новые издания по дисциплине "Теория перевода" и смежным дисциплинам

Время прохождения 33 минуты
Свернуть
Развернуть тему

Завершение курса

Время прохождения 54 минуты
Свернуть
Развернуть тему

Методика

Укажите параметры рабочей программы
Теория перевода
Есть вопросы? Напишите нам

Материалы курса

Лекции22
Видео1
Тесты18

Поделиться курсом

Подписка от 349 ₽/мес.
Этот курс и более
11 149 других учебников
и курсов будут доступны
при покупке личной
подписки

Курсы по теме:

Используют: 76 вузов 8 преподавателей 150 студентов