Этот курс и более
11 148 других учебников
и курсов будут доступны
при покупке личной
подписки
УСТНЫЙ ПЕРЕВОД
Используют:
73
вуза
56
преподавателей
90
студентов
Избранное
магистратура
специалитет
бакалавриат
Научная школа:
Институт международных связей (г. Екатеринбург)
2 зачетных единицы
72 академ/часа
4 часа в неделю
Доступно к покупке
Оплаченный доступ к контенту предоставляется только на платформе, а также онлайн и офлайн в мобильном приложении
Оплаченный доступ к контенту
предоставляется только на платформе, а
также онлайн и офлайн в мобильном
приложении
предоставляется только на платформе, а
также онлайн и офлайн в мобильном
приложении
Скачивание контента в
PDF недоступно
PDF недоступно
Скачивание контента в PDF недоступно
- О курсе
- Программа курса
- Методика
О курсе
В курсе излагаются основные положения теории устного перевода, обсуждается его история, оценка качества перевода, техника записи в устном последовательном переводе, психология, этика и дидактика устного перевода. Теоретические положения иллюстрируются примерами из практики. Задача данного курса - дать начинающим переводчикам возможность узнать о навыках, необходимых при работе в области устного перевода, помочь им овладеть профессиональной терминологией и научиться ориентироваться в различных ситуациях, которые возникают при устном переводе.
Базовый учебник
Серия
Высшее образование
Тематика/подтематика
Языки и литература / Общее языкознаниеДисциплины
Теория перевода ,
Устный последовательный перевод на международных конференциях ,
Устный перевод ,
История и теория перевода ,
Устный и письменный перевод ,
Основы теории перевода ,
Последовательный перевод ,
Перевод с листа ,
Основы устной профессиональной коммуникации ,
Устный последовательный перевод ,
Основы устного перевода ,
Устный сопроводительный перевод ,
Практика устной речи ,
Устная и письменная деловая коммуникация ,
Устный и последовательный переводы как виды речевой деятельности ,
Практика устного перевода ,
Устный и письменный перевод в сфере деловой коммуникации ,
Устный перевод первого языка ,
Введение в устный перевод ,
Теория устного и письменного перевода ,
Устный последовательный перевод А-В ,
Устный последовательный перевод В-А ,
Комбинированные виды устного перевода ,
Устный последовательный перевод информационных текстов ,
Устный последовательный перевод специальных текстов ,
Специальный устный перевод ,
Введение в технику устного перевода ,
Теория и практика устного перевода ,
Конференц-перевод ,
Устный перевод переговоров ,
Письменный и устный перевод ,
Устный перевод на переговорах ,
Устный последовательный перевод с записью ,
Практический курс устного последовательного перевода на международных конференциях ,
Перевод (синхронный, устный последовательный, письменный перевод текстов различной функционально-стилистической направленности) ,
Теория и практика устного специализированного перевода ,
Устный специализированный перевод ,
Устный перевод специальных текстов ,
Перевод аудиовизуальных текстов ,
Методология устного и письменного перевода ,
Теория и практика устного и письменного перевода ,
Практический курс последовательного перевода ,
Устный последовательный перевод A-В (научно-техническая сфера) ,
Устный последовательный перевод А-В (социально-экономическая сфера) ,
Устный последовательный перевод В-А (научно-техническая сфера) ,
Устный последовательный перевод В-А (социально-экономическая сфера)
Направления подготовки/Специальности/Профессии
Материалы курса
Лекции22
Тесты8
Задания1
Поделиться курсом
Подписка от 349 ₽/мес.
Курсы по теме:
Используют:
160
вузов
90
преподавателей
553
студента
Научная школа:
Петрозаводский государственный университет (г. Петрозаводск)
Используют:
89
вузов
38
преподавателей
146
студентов