Горячая линия
06 октября 2022 активны на платформе
41 943 -158
Преподавателя
367 030 -1441
Студентов
99+
Нет новых уведомлений
Высокий уровень вовлечения представителей целевой аудитории является четким
12 декабря 2020
Высокий уровень вовлечения представителей целевой аудитории является четким
12 декабря 2020
Высокий уровень вовлечения представителей целевой аудитории является четким
12 декабря 2020

Корзина

Позиций
Стоимость 0
Перейти в корзину
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить все преимущества платформы Юрайт!

Межкультурная коммуникация: английский язык и культура народов Восточной Азии

  • Скопировать в буфер библиографическое описание
    Прошина, З. Г.  Межкультурная коммуникация: английский язык и культура народов Восточной Азии : учебное пособие для вузов / З. Г. Прошина. — 2-е изд., испр. и доп. — Москва : Издательство Юрайт, 2022. — 399 с. — (Высшее образование). — ISBN 978-5-534-12403-3. — Текст : электронный // Образовательная платформа Юрайт [сайт]. — URL: https://urait.ru/bcode/495017 (дата обращения: 07.10.2022).
  • Добавить в избранное
2-е изд., испр. и доп. Учебное пособие для вузов
Обложка книги МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ: АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА НАРОДОВ ВОСТОЧНОЙ АЗИИ Прошина З. Г. Учебное пособие Ознакомиться
2022
Страниц 399
Обложка Твердая
ISBN 978-5-534-12403-3
Библиографическое описание
Прошина, З. Г.  Межкультурная коммуникация: английский язык и культура народов Восточной Азии : учебное пособие для вузов / З. Г. Прошина. — 2-е изд., испр. и доп. — Москва : Издательство Юрайт, 2022. — 399 с. — (Высшее образование). — ISBN 978-5-534-12403-3. — Текст : электронный // Образовательная платформа Юрайт [сайт]. — URL: https://urait.ru/bcode/495017 (дата обращения: 07.10.2022).
Показать все

В книге разрабатывается концепция культурно-языковой контактологии на материале языков и культур дальневосточного региона. Рассматривается роль английского языка (АЯ) как языка-посредника в распространении культуры народов Китая, Кореи и Японии; функции АЯ в этих странах; особенности регионального варианта АЯ, используемого в дальневосточных странах; обогащение лексического состава международного АЯ за счет восточноазиатских заимствований; проблемы перевода восточноазиатских слов с АЯ на русский; раскрывается опосредованная восточноазиатская картина мира, воспринимаемая народами мира через АЯ. Книга адресована языковедам, культурологам, переводчикам, педагогам, тем, кто интересуется проблемами культурно-языковых контактов и кому приходится общаться на АЯ с носителями китайского, корейского и японского языков