Горячая линия
Вход / Регистрация
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить все преимущества платформы Юрайт!

Путешествие Марко Поло

  • Скопировать в буфер библиографическое описание
    Путешествие Марко Поло / Марко Поло ; переводчик И. П. Минаев, К. И. Кунин ; под редакцией В. В. Бартольда. — Москва : Издательство Юрайт, 2020. — 298 с. — (Антология мысли). — ISBN 978-5-534-09802-0. — Текст : электронный // ЭБС Юрайт [сайт]. — URL: https://urait.ru/bcode/456315 (дата обращения: 25.06.2021).
  • Добавить в избранное
    Марко Поло -. ; Пер. Минаев И. П., Кунин К. И., Под ред. Бартольда В.В.
2020
Страниц 298
Обложка Твердая
ISBN 978-5-534-09802-0
Библиографическое описание
Путешествие Марко Поло / Марко Поло ; переводчик И. П. Минаев, К. И. Кунин ; под редакцией В. В. Бартольда. — Москва : Издательство Юрайт, 2020. — 298 с. — (Антология мысли). — ISBN 978-5-534-09802-0. — Текст : электронный // ЭБС Юрайт [сайт]. — URL: https://urait.ru/bcode/456315 (дата обращения: 25.06.2021).
Возрастное ограничение Издание имеет значительную историческую, художественную или иную культурную ценность и в соответствии с пунктом 3 части 2 статьи 1 Федерального закона от 29.12.2010 № 436-ФЗ "О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию" под действие указанного Федерального закона не подпадает
Показать все

«Книга» Марко Поло стала первым западноевропейским руководством странствующего торговца. Позже целый ряд подобных произведений дал начало той отрасли географии, которая в XIX в. получила название «коммерческой географии» или «географии торговли», а сейчас известна как «экономическая география». Описание стран, быта народов, их населяющих, специфика торговых отношений обо всем этом венецианский торговец рассказал в описании своего путешествия, основываясь частью на личных впечатлениях, частью на рассказах встречных людей и воспоминаниях своих старших родственников. Будучи записана в тюрьме как серия живых рассказов одним из узников, «Книга» выгодно отличается от других памятников того же жанра живым стилем и пестротой содержания. Примечания, принадлежащие переводчику И. П. Минаеву, отмечены инициалами И. М., примечания В. В. Бартольда - инициалами В. Б., разночтения из текста Бенедетто, переведенные К. И. Куниным, - инициалами К. К. Пояснения в тексте, в разночтениях и в примечаниях Минаева и Бартольда поставлены в квадратные скобки. Издание имеет значительную историческую, художественную или иную культурную ценность и в соответствии с пунктом 3 части 2 статьи 1 Федерального закона от 29.12.2010 № 436-ФЗ «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию» под действие указанного Федерального закона не подпадает.