Показать виджеты
Скрыть виджеты
04 ноября 2024 активны на платформе
52 890 -49
Преподавателей
641 376 -362
Студентов
Версия для слабовидящих

Корзина

Позиций
Стоимость 0
Перейти в корзину
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить все преимущества платформы Юрайт!

Теория перевода

  • Скопировать в буфер библиографическое описание
    Гарбовский, Н. К.  Теория перевода : учебник и практикум для академического бакалавриата / Н. К. Гарбовский. — 3-е изд., испр. и доп. — Москва : Издательство Юрайт, 2018. — 387 с. — (Бакалавр. Академический курс). — ISBN 978-5-534-07251-8. — Текст : электронный // Образовательная платформа Юрайт [сайт]. — URL: https://urait.ru/bcode/422777 (дата обращения: 05.11.2024).
  • Добавить в избранное
3-е изд., испр. и доп. Учебник и практикум для академического бакалавриата
2018
Страниц 387
Обложка Твердая
Гриф Гриф УМО ВО
ISBN 978-5-534-07251-8
Библиографическое описание
Гарбовский, Н. К.  Теория перевода : учебник и практикум для академического бакалавриата / Н. К. Гарбовский. — 3-е изд., испр. и доп. — Москва : Издательство Юрайт, 2018. — 387 с. — (Бакалавр. Академический курс). — ISBN 978-5-534-07251-8. — Текст : электронный // Образовательная платформа Юрайт [сайт]. — URL: https://urait.ru/bcode/422777 (дата обращения: 05.11.2024).
Тематика/подтематика
Дисциплины
Теория перевода , История и теория художественного перевода , Мастерство художественного перевода , Теория и практика перевода , Филология и переводоведение , Основы теории перевода , Эстетическая интерференция как явление художественного восприятия , Основы перевода , Теория художественного перевода , Организация учебно-исследовательской работы (перевод и переводоведение) , Основы художественного перевода , Художественный перевод , Основы научного перевода , Лингвистические проблемы перевода , Актуальные проблемы современной теории перевода , Общая теория перевода , Частная теория перевода , Введение в перевод , Язык через призму литературы: способы перевода художественных и культурных реалий , Чтение и перевод художественного произведения , История перевода , Лингвистические основы перевода , Основы перевода специального текста , Перевод , Актуальные проблемы теории перевода , Лингвистический и переводческий анализ научно-технических текстов , Перевод и переводоведение , Перевод в сфере профессиональной деятельности , Актуальные проблемы теории перевода и истории переводческой науки , Актуальные проблемы теории перевода и история переводческой науки , История художественного перевода , Перевод в контексте культуры , Эквивалентность в переводе , Основы художественного перевода текстов , Теория перевода английского языка и профессиональная деятельность переводчика , Основы профессионального перевода , Общая теория перевода (русский язык) , Введение в теорию перевода , Культурологические аспекты в теории перевода , Введение в теорию и практику перевода в профессиональной сфере , Теории перевода , Чтение и перевод литературы по специальности
Показать все

Учебник посвящен вопросам общей теории перевода — научной дисциплины, изучающей различными методами и приемами структуру и закономерности, присущие всякому переводу независимо от сопоставляемой пары языков, от формы переводческой деятельности и условий ее протекания, от содержания и функциональной направленности переводимых текстов.

Оплаченный доступ к контенту предоставляется только на платформе, а также онлайн и офлайн в мобильном приложении
Скачивание контента в PDF недоступно
30 учебных заведений выбрали эту книгу
Подписка от 349 ₽/мес.
Эта книга и более
11 069 других учебников и
курсов будут доступны при покупке личной подписки