Показать виджеты
Скрыть виджеты
05 ноября 2024 активны на платформе
52 918 +28
Преподавателей
641 886 +510
Студентов
Версия для слабовидящих

Корзина

Позиций
Стоимость 0
Перейти в корзину
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить все преимущества платформы Юрайт!

Устный перевод

  • Скопировать в буфер библиографическое описание
    Бродский, М. Ю.  Устный перевод : учебник для вузов / М. Ю. Бродский. — 2-е изд., испр. и доп. — Москва : Издательство Юрайт, 2021. — 159 с. — (Высшее образование). — ISBN 978-5-534-07254-9. — Текст : электронный // Образовательная платформа Юрайт [сайт]. — URL: https://urait.ru/bcode/470417 (дата обращения: 05.11.2024).
  • Добавить в избранное
2-е изд., испр. и доп. Учебник для вузов
2021
Страниц 159
Обложка Твердая
Гриф Гриф УМО ВО
ISBN 978-5-534-07254-9
Библиографическое описание
Бродский, М. Ю.  Устный перевод : учебник для вузов / М. Ю. Бродский. — 2-е изд., испр. и доп. — Москва : Издательство Юрайт, 2021. — 159 с. — (Высшее образование). — ISBN 978-5-534-07254-9. — Текст : электронный // Образовательная платформа Юрайт [сайт]. — URL: https://urait.ru/bcode/470417 (дата обращения: 05.11.2024).
Дисциплины
Теория перевода , Устный последовательный перевод на международных конференциях , Устный перевод , История и теория перевода , Устный и письменный перевод , Основы теории перевода , Последовательный перевод , Перевод с листа , Основы устной профессиональной коммуникации , Устный последовательный перевод , Основы устного перевода , Устный сопроводительный перевод , Практика устной речи , Устная и письменная деловая коммуникация , Устный и последовательный переводы как виды речевой деятельности , Практика устного перевода , Устный и письменный перевод в сфере деловой коммуникации , Устный перевод первого языка , Введение в устный перевод , Теория устного и письменного перевода , Устный последовательный перевод А-В , Устный последовательный перевод В-А , Комбинированные виды устного перевода , Устный последовательный перевод информационных текстов , Устный последовательный перевод специальных текстов , Специальный устный перевод , Введение в технику устного перевода , Теория и практика устного перевода , Конференц-перевод , Устный перевод переговоров , Письменный и устный перевод , Устный перевод на переговорах , Устный последовательный перевод с записью , Практический курс устного последовательного перевода на международных конференциях , Перевод (синхронный, устный последовательный, письменный перевод текстов различной функционально-стилистической направленности) , Теория и практика устного специализированного перевода , Устный специализированный перевод , Устный перевод специальных текстов , Перевод аудиовизуальных текстов , Методология устного и письменного перевода , Теория и практика устного и письменного перевода , Практический курс последовательного перевода , Устный последовательный перевод A-В (научно-техническая сфера) , Устный последовательный перевод А-В (социально-экономическая сфера) , Устный последовательный перевод В-А (научно-техническая сфера) , Устный последовательный перевод В-А (социально-экономическая сфера)
Показать все

В книге излагаются основные положения теории устного перевода, обсуждается его история, оценка качества перевода, техника записи в устном последовательном переводе, психология, этика и дидактика устного перевода. Теоретические положения иллюстрируются примерами из практики. Задача данной книги - дать начинающим переводчикам возможность узнать о навыках, необходимых при работе в области устного перевода, помочь им овладеть профессиональной терминологией и научиться ориентироваться в различных ситуациях, которые возникают при устном переводе.