Показать виджеты
Скрыть виджеты
24 ноября 2024 активны на платформе
52 376 -45
Преподавателей
647 197 -548
Студентов
Версия для слабовидящих

Корзина

Позиций
Стоимость 0
Перейти в корзину
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить все преимущества платформы Юрайт!

Теория перевода

  • Скопировать в буфер библиографическое описание
    Прошина, З. Г.  Теория перевода : учебное пособие для вузов / З. Г. Прошина. — 4-е изд., испр. и доп. — Москва : Издательство Юрайт, 2022. — 320 с. — (Высшее образование). — ISBN 978-5-534-11444-7. — Текст : электронный // Образовательная платформа Юрайт [сайт]. — URL: https://urait.ru/bcode/495016 (дата обращения: 24.11.2024).
  • Добавить в избранное
4-е изд., испр. и доп. Учебное пособие для вузов
2022
Страниц 320
Обложка Твердая
Гриф Гриф УМО ВО
ISBN 978-5-534-11444-7
Библиографическое описание
Прошина, З. Г.  Теория перевода : учебное пособие для вузов / З. Г. Прошина. — 4-е изд., испр. и доп. — Москва : Издательство Юрайт, 2022. — 320 с. — (Высшее образование). — ISBN 978-5-534-11444-7. — Текст : электронный // Образовательная платформа Юрайт [сайт]. — URL: https://urait.ru/bcode/495016 (дата обращения: 24.11.2024).
Дисциплины
Теория перевода , История и теория художественного перевода , Теория и практика перевода , Теория перевода иностранного языка , История и теория перевода , Перевод и переводческая деятельность , Основы теории перевода , Основы перевода , Перевод общественно-политических текстов , Теория художественного перевода , Основы художественного перевода , Профессионально-ориентированный перевод , Художественный перевод , Общая теория перевода , Частная теория перевода , Общественно-политический перевод , Введение в перевод , Теория и практика перевода профессиональной литературы , Чтение и перевод художественного произведения , Перевод , Прагматика перевода в сфере научно-профессиональной деятельности , Теория и методика обучения переводу , Теория перевода и лингводидактика , Основы теории и практики перевода , Практика перевода литературного текста , Теория и практика художественного перевода , Теория и практика перевода классических текстов
Показать все

В издании содержится информация по общей теории перевода, истории перевода, а также частной теории перевода, репрезентирующей переводческие проблемы на фонографическом, грамматическом, лексико-семантическом и прагматическом уровне языковой пары «английский и русский языки». Пособие написано на английском языке с целью знакомства студентов с переводоведческой терминологией на языке глобального общения с учетом необходимости профессиональной коммуникации не только внутри страны, но и на международном уровне. Англо-русский глоссарий поможет студентам в их обращении к тексту учебного пособия. Соответствует актуальным требованиям Федерального государственного образовательного стандарта высшего образования. Данное учебное пособие предназначено для студентов, изучающих теорию перевода на разных уровнях подготовки (бакалавриат, магистратура, аспирантура).

Оплаченный доступ к контенту предоставляется только на платформе, а также онлайн и офлайн в мобильном приложении
Скачивание контента в PDF недоступно
12 учебных заведений выбрали эту книгу
Подписка от 349 ₽/мес.
Эта книга и более
11 139 других учебников и
курсов будут доступны при покупке личной подписки