Показать виджеты
Скрыть виджеты
25 декабря 2025 активны на платформе
50 831 -15
Преподаватель
680 618 -704
Студентов
Версия для слабовидящих

Корзина

Позиций
Стоимость 0
Перейти в корзину
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить все преимущества платформы Юрайт!
Зарубежная художественная литература 65
  • Изучить
    Купить печатное издание
    • Скопировать в буфер библиографическое описание
      Верхарн, Э.  Душа города. Стихотворения. Пьесы / Э. Верхарн ; переводчики Н. А. Васильев, В. Я. Брюсов, М. А. Волошин, А. А. Блок, В. Ф. Ходасевич, Г. И. Чулков, Н. Степанова. — Москва : Издательство Юрайт, 2025. — 193 с. — (Памятники литературы). — ISBN 978-5-534-13377-6. — Текст : электронный // Образовательная платформа Юрайт [сайт]. — URL: https://urait.ru/bcode/567423 (дата обращения: 25.12.2025).
    • Добавить в избранное
    Эмиль Верхарн (1855—1916) — бельгийский поэт, драматург и критик, один из крупнейших лириков рубежа веков. Стихи Верхарна представлены в переводах поэтов-символистов — В. Брюсова, А. Блока, М. Волошина и др. В своей первой пьесе — социальной драме «Зори» (1898) Верхарн показал, как из горнила империалистских войн зарождается мировая социальная революция. В драме «Мона...
  • Изучить
    Купить печатное издание
    • Скопировать в буфер библиографическое описание
      Сервантес, М.  Дон Кихот Ламанчский в 2 ч. Часть 1 / М. Сервантес ; переводчик М. В. Ватсон. — Москва : Издательство Юрайт, 2025. — 507 с. — (Памятники литературы). — ISBN 978-5-534-12056-1. — Текст : электронный // Образовательная платформа Юрайт [сайт]. — URL: https://urait.ru/bcode/566722 (дата обращения: 25.12.2025).
    • Добавить в избранное
    «Лучшая книга всех времен и народов» по версии Норвежского книжного клуба, бессмертный роман Мигеля де Сервантеса в переводе Марии Валентиновны Ватсон, повествующий о приключениях «рыцаря без страха и упрека» Дон Кихота и его верного, простоватого, но находчивого оруженосца Санчо Панса. Мастерское сочетание юмора и горькой иронии в романе никого не оставит равнодушным...
  • Изучить
    Купить печатное издание
    • Скопировать в буфер библиографическое описание
      Сервантес, М.  Дон Кихот Ламанчский в 2 ч. Часть 2 / М. Сервантес ; переводчик М. В. Ватсон. — Москва : Издательство Юрайт, 2025. — 525 с. — (Памятники литературы). — ISBN 978-5-534-12058-5. — Текст : электронный // Образовательная платформа Юрайт [сайт]. — URL: https://urait.ru/bcode/566723 (дата обращения: 25.12.2025).
    • Добавить в избранное
    «Лучшая книга всех времен и народов» по версии Норвежского книжного клуба, бессмертный роман Мигеля де Сервантеса в переводе Марии Валентиновны Ватсон, повествующий о приключениях «рыцаря без страха и упрека» Дон Кихота и его верного, простоватого, но находчивого оруженосца Санчо Панса. Мастерское сочетание юмора и горькой иронии в романе никого не оставит равнодушным...
  • Изучить
    Купить печатное издание
    • Скопировать в буфер библиографическое описание
      Ибсен, Г.  Драмы / Г. Ибсен ; переводчики А. В. Ганзен, П. Г. Ганзен. — Москва : Издательство Юрайт, 2025. — 678 с. — (Памятники литературы). — ISBN 978-5-534-12279-4. — Текст : электронный // Образовательная платформа Юрайт [сайт]. — URL: https://urait.ru/bcode/566853 (дата обращения: 25.12.2025).
    • Добавить в избранное
    Сборник пьес родоначальника европейской «новой драмы» Генрика Ибсена: «Борьба за престол», «Пер Гюнт», «Столпы общества», «Кукольный дом», «Привидения», «Враг народа» и «Дикая утка» в переводе Анны Васильевны и Петра Готфридовича Ганзенов. Для широкого круга читателей.
  • Изучить
    Купить печатное издание
    • Скопировать в буфер библиографическое описание
      Ленгленд, У.  Видение о Петре Пахаре / У. Ленгленд ; переводчик Д. М. Петрушевский. — Москва : Издательство Юрайт, 2025. — 140 с. — (Памятники литературы). — ISBN 978-5-534-14623-3. — Текст : электронный // Образовательная платформа Юрайт [сайт]. — URL: https://urait.ru/bcode/568078 (дата обращения: 25.12.2025).
    • Добавить в избранное
    «Видение о Петре Пахаре» (1362) — единственное дошедшее до нас произведение английского поэта Уильяма Ленгленда. Аллегорическая поэма позднего средневековья передает настроения крестьянства той эпохи (восстание Уота Тайлера и др.). Поэма написана аллитерационным нерифмованным стихом. Перевод, вступительная статья и примечания академика Д. М. Петрушевского. Печатается ...
  • Изучить
    Купить печатное издание
    • Скопировать в буфер библиографическое описание
      Абеляр, П.  История моих бедствий / П. Абеляр ; переводчик П. О. Морозов ; под редакцией А. С. Трачевского. — Москва : Издательство Юрайт, 2025. — 135 с. — (Памятники литературы). — ISBN 978-5-534-12165-0. — Текст : электронный // Образовательная платформа Юрайт [сайт]. — URL: https://urait.ru/bcode/566804 (дата обращения: 25.12.2025).
    • Добавить в избранное
    «История моих бедствий» Абеляра, публикуемая в настоящем издании — уникальное явление в средневековой литературе. Это автобиографическое сочинение показывает читателю душевный мир человека искренне верующего, но преследуемого и гонимого церковью, его трагический путь, историю его любви. Печатается по изданию 1902 года. Для всех интересующихся историей философии.
  • Изучить
    Купить печатное издание
    • Скопировать в буфер библиографическое описание
      Шекспир, У.  Ричард III / У. Шекспир ; переводчик А. В. Дружинин. — Москва : Издательство Юрайт, 2025. — 176 с. — (Памятники литературы). — ISBN 978-5-534-12053-0. — Текст : электронный // Образовательная платформа Юрайт [сайт]. — URL: https://urait.ru/bcode/566716 (дата обращения: 25.12.2025).
    • Добавить в избранное
    «Король Ричард Третий», впервые напечатанный в 1597 году, стал одной из самых популярных исторических пьес Шекспира. Именно благодаря Шекспиру сложился образ Ричарда — злодея, таланта, убийцы. Не слишком строго придерживаясь доступных ему источников (хроник Холиншеда и Томаса Мора), Шекспир оживил человеческие черты Ричарда Третьего и перенес их на сцену. Печатается п...
  • Изучить
    Купить печатное издание
    • Скопировать в буфер библиографическое описание
      Камоэнс, Л.  Лузиады / Л. Камоэнс. — Москва : Издательство Юрайт, 2025. — 166 с. — (Памятники литературы). — ISBN 978-5-534-12148-3. — Текст : электронный // Образовательная платформа Юрайт [сайт]. — URL: https://urait.ru/bcode/566778 (дата обращения: 25.12.2025).
    • Добавить в избранное
    Прозаический перевод шедевра португальской и мировой литературы — эпической поэмы «Лузиады», посвященной легендарному плаванию Васко да Гамы из Европы в Индию и в которой как нигде более в художественной литературе раскрывается подлинная и легендарная история Португалии, благодаря чему поэма признана португальским национальным эпосом. Печатается по изданию 1897 года. ...
  • Изучить
    Купить печатное издание
    • Скопировать в буфер библиографическое описание
      Скаррон, П.  Трагикомические новеллы / П. Скаррон ; переводчик А. В. Болдырев, К. А. Ксанина ; под редакцией В. М. Блюменфельда. — Москва : Издательство Юрайт, 2025. — 160 с. — (Памятники литературы). — ISBN 978-5-534-14517-5. — Текст : электронный // Образовательная платформа Юрайт [сайт]. — URL: https://urait.ru/bcode/568053 (дата обращения: 25.12.2025).
    • Добавить в избранное
    Сборник трагикомических новелл признанного мастера бурлеска и пародии XVII века Поля Скаррона, наполненных юмором и подсказанных самой жизнью. Печатается по изданию 1936 года без изменений. Во вступительной статье автор и его творчество рассматриваются с точки зрения теории марксизма-ленинизма, но сама статья содержит множество любопытных для читателя сведений об авто...
  • Изучить
    Купить печатное издание
    • Скопировать в буфер библиографическое описание
      Поэма о Сиде. Избранные романсы о Сиде / переводчики В. А. Жуковский, Н. В. Берг. — Москва : Издательство Юрайт, 2025. — 134 с. — (Памятники литературы). — ISBN 978-5-534-12000-4. — Текст : электронный // Образовательная платформа Юрайт [сайт]. — URL: https://urait.ru/bcode/566706 (дата обращения: 25.12.2025).
    • Добавить в избранное
    Сборник произведений, посвященных легендарному испанскому полководцу и национальному герою Сиду Кампеадору, прототипом которого послужил кастильский военачальник и герой Реконкисты Родриго Диас де Вивар. Для широкого круга читателей.