Курсы
71 курс
Сортировать:
По релевантности
По дисциплине
Доступ
Адресация
Рабочая программа
Материалы
Часы изучения
Новинки
- магистратура
- специалитет
- бакалавриат
Научная школа:
Институт международных связей (г. Екатеринбург)
Используют:
75
вузов
53
преподавателя
98
студентов
Теория перевода
Устный последовательный перевод на международных конференциях
Устный перевод
История и теория перевода
Устный и письменный перевод
Основы теории перевода
Последовательный перевод
Перевод с листа
Устный последовательный перевод
Основы устного перевода
Устный сопроводительный перевод
Устный и последовательный переводы как виды речевой деятельности
Практика устного перевода
Устный и письменный перевод в сфере деловой коммуникации
Устный перевод первого языка
Введение в устный перевод
Теория устного и письменного перевода
Устный последовательный перевод А-В
Устный последовательный перевод В-А
Комбинированные виды устного перевода
Устный последовательный перевод информационных текстов
Устный последовательный перевод специальных текстов
Специальный устный перевод
Введение в технику устного перевода
Теория и практика устного перевода
Конференц-перевод
Устный перевод переговоров
Письменный и устный перевод
Устный перевод на переговорах
Устный последовательный перевод с записью
Практический курс устного последовательного перевода на международных конференциях
Перевод (синхронный, устный последовательный, письменный перевод текстов различной функционально-стилистической направленности)
Теория и практика устного специализированного перевода
Устный специализированный перевод
Устный перевод специальных текстов
Перевод аудиовизуальных текстов
Методология устного и письменного перевода
Теория и практика устного и письменного перевода
Практический курс последовательного перевода
Устный последовательный перевод A-В (научно-техническая сфера)
Устный последовательный перевод А-В (социально-экономическая сфера)
Устный последовательный перевод В-А (научно-техническая сфера)
Устный последовательный перевод В-А (социально-экономическая сфера)
- бакалавриат
- магистратура
- специалитет
- аспирантура
Используют:
138
вузов
92
преподавателя
390
студентов
Теория перевода
История и теория художественного перевода
Теория и практика перевода
Теория перевода иностранного языка
История и теория перевода
Перевод и переводческая деятельность
Основы теории перевода
Основы перевода
Перевод общественно-политических текстов
Теория художественного перевода
Основы художественного перевода
Профессионально-ориентированный перевод
Художественный перевод
Общая теория перевода
Частная теория перевода
Общественно-политический перевод
Введение в перевод
Теория и практика перевода профессиональной литературы
Чтение и перевод художественного произведения
Перевод
Прагматика перевода в сфере научно-профессиональной деятельности
Теория и методика обучения переводу
Теория перевода и лингводидактика
Основы теории и практики перевода
Практика перевода литературного текста
Теория и практика художественного перевода
Теория и практика перевода классических текстов
- бакалавриат
- специалитет
- магистратура
Научная школа:
Московский государственный институт международных отношений (университет) МИД России (г. Москва)
Используют:
140
вузов
92
преподавателя
238
студентов
Теория перевода
Теория и практика перевода
Перевод и переводческая деятельность
Практика перевода англоязычных текстов
Практический курс перевода
Грамматические аспекты перевода художественного текста
Основы теории перевода
Перевод в сфере профессиональной коммуникации
Грамматические трудности перевода
Немецкий язык. Теория и практика перевода
Основы перевода
Практический курс немецкого языка (перевод текстов в профессиональной коммуникации)
Современные технологии перевода
Практические основы перевода
Практический курс профессионально-ориентированного перевода
Введение в переводоведение
Письменный перевод
Основы письменного перевода
Переводоведение
Перевод профессиональной коммуникации
Основы переводоведения
Практика перевода английского языка
Перевод в профессиональной сфере
Лексические аспекты перевода
Грамматические аспекты перевода
Введение в перевод
Профессиональный перевод
Введение в письменный перевод
Практика перевода
Введение в переводческую специальность
Перевод
Перевод и переводоведение
Письменный перевод на втором иностранном языке
Письменный перевод на первом иностранном языке
Перевод (английский язык)
Перевод немецкий язык
Специальный перевод немецкий язык
Практический курс перевода английского языка
Практический курс перевода немецкого языка
Информационно-публицистический перевод
Перевод в профессиональной деятельности
Практические аспекты перевода
Основы перевода публицистического текста
Практический курс перевода второго иностранного языка (немецкий)
Особенности и трудности перевода
Практический курс профессионального перевода
Практический курс профессионального перевода (первый язык)
Введение в теорию перевода
Практический курс перевода специальных текстов на немецком языке
Практический курс перевода второго иностранного языка (немецкий язык)
Профессиональный перевод и коммуникации
Перевод научно-публицистических текстов
Практический курс перевода иностранного языка
Введение в теорию и практику перевода в сфере профессиональной коммуникации
Введение в теорию и практику перевода в сфере профессиональном коммуникации
Практический курс перевода второго языка
Перевод в профессиональной коммуникации
Практический курс перевода (английский язык)
Практический курс профориентированного перевода
- бакалавриат
- специалитет
- магистратура
- аспирантура
Используют:
135
вузов
78
преподавателей
392
студента
Теория перевода
История и теория художественного перевода
Мастерство художественного перевода
Теория и практика перевода
Филология и переводоведение
Основы теории перевода
Основы перевода
Теория художественного перевода
Организация учебно-исследовательской работы (перевод и переводоведение)
Основы художественного перевода
Художественный перевод
Основы научного перевода
Лингвистические проблемы перевода
Актуальные проблемы современной теории перевода
Общая теория перевода
Частная теория перевода
Введение в перевод
Язык через призму литературы: способы перевода художественных и культурных реалий
Чтение и перевод художественного произведения
История перевода
Лингвистические основы перевода
Основы перевода специального текста
Перевод
Актуальные проблемы теории перевода
Лингвистический и переводческий анализ научно-технических текстов
Перевод и переводоведение
Перевод в сфере профессиональной деятельности
Актуальные проблемы теории перевода и истории переводческой науки
Актуальные проблемы теории перевода и история переводческой науки
История художественного перевода
Перевод в контексте культуры
Эквивалентность в переводе
Основы художественного перевода текстов
Теория перевода английского языка и профессиональная деятельность переводчика
Основы профессионального перевода
Общая теория перевода (русский язык)
Введение в теорию перевода
Культурологические аспекты в теории перевода
Введение в теорию и практику перевода в профессиональной сфере
Теории перевода
Чтение и перевод литературы по специальности
- бакалавриат
- магистратура
- специалитет
- аспирантура
Научная школа:
Уральский государственный юридический университет имени В.Ф. Яковлева (г. Екатеринбург)
Используют:
61
вуз
32
преподавателя
68
студентов
Перевод профессиональных текстов
Перевод деловой документации и корреспонденции
Теория и практика перевода (английский язык)
Лексические и грамматические особенности перевода деловой корреспонденции
Перевод в сфере делового общения (английский язык)
Практический курс перевода с английского языка на русский язык
Теория и практика перевода на английском языке
Перевод юридической документации
Письменный перевод официальной и деловой документации
Практический курс письменного перевода английского языка
Перевод деловых документов
Перевод деловой документации
Практика перевода профильно-ориентированных текстов (английский язык)
Профессионально-ориентированный перевод английского языка
Практика перевода английского языка
Письменный перевод английского языка
Теория и практика перевода английского языка
Перевод деловой корреспонденции
Перевод (английский язык)
Перевод деловой документации и международных документов) Дисциплина на английском языке
Практический курс перевода английского языка
Перевод специализированных текстов
Письменный перевод специализированных текстов
Профессионально-ориентированный перевод (английский язык)
Практический курс профессионального перевода (английский язык)
Принципы перевода коммерческой и юридической документации
Перевод специальных текстов (английский язык)
Теория и практика перевода профильно-ориентированных текстов: английский язык
Технологии создания и перевода юридических текстов и деловой корреспонденции
Теория и практика английского перевода
Практический курс перевода (английский язык)
- магистратура
- специалитет
- бакалавриат
- аспирантура
Используют:
42
вуза
23
преподавателя
200
студентов
Письменный перевод в специальных областях (с иностранного языка на русский)
- специалитет
- бакалавриат
- магистратура
- аспирантура
Научная школа:
Московский государственный институт международных отношений (университет) МИД России (г. Москва)
Используют:
114
вузов
59
преподавателей
217
студентов
Письменный перевод в специальных областях (с русского языка на иностранный)
Практический курс перевода с английского языка на русский язык
Основные трудности юридического перевода
Юридический перевод
Практика перевода английского языка
Письменный перевод английского языка
Перевод текстов юридической тематики
Перевод юридических текстов
Практический курс перевода английского языка
Перевод в профессиональной деятельности
- бакалавриат
- магистратура
- специалитет
Используют:
150
вузов
100
преподавателей
203
студента
Устный перевод
Основы устного перевода
- специалитет
- бакалавриат
- магистратура
Используют:
64
вуза
39
преподавателей
122
студента
Устный перевод
Перевод и переводческая деятельность
Лексико-семантические аспекты перевода
Современные технологии перевода
Основы устного перевода
Переводческая семантография
Перевод и переводоведение
Лексические и грамматические проблемы перевода
Практический курс профессионального перевода
- бакалавриат
- магистратура
- специалитет
Используют:
103
вуза
53
преподавателя
141
студент
Устный перевод
Устный и письменный перевод
Перевод в сфере делового общения (английский язык)
Практика устного перевода (английский язык)
Основы устного перевода
Устный перевод английского языка
Письменный и устный перевод
Теория и практика устного специализированного перевода